This guide consists of the following sections:
The Madurai transliteration scheme was developed by Bala Swaminathan. More details are here.
Caveat: The following rules of thumb are just that. They may not always work.
and you input the string ka_N.
Consider other Tamil words such as
(ka_Ni) and
(ka_Na).
Their transliterations also contain the string ka_N.
with an underscore.
to be conjugated, then type an underscore character after it.
and you type in the string kokku.
This word is not found in any verse in this form.
However, in verse 490, it occurs in the conjugated form
(kokkokka).
(n^Okkokkin).
to catch all the conjugations.
and its conjugated forms, then leave out the last
from the string.
Copyright © 1995 Siddharthan Ramachandramurthi. All rights reserved.siddhart@cs.utk.edu